thanh mai
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Prunus mume (abricotier du Japon) : "thanh mai" désigne spécifiquement le fruit de l'abricotier du Japon (Prunus mume), un fruit de petite taille, de couleur verte et à la saveur acide, souvent utilisé dans la cuisine et la médecine traditionnelle asiatique. - Fruit vert et acide : Par extension, le terme peut évoquer un fruit non mûr, vert et au goût acide.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Mẹ tôi ngâm thanh mai với đường để làm siro. (Ma mère fait macérer des thanh mai avec du sucre pour faire du sirop.)
- Hương vị chua của thanh mai rất đặc trưng. (La saveur acide du thanh mai est très caractéristique.)
- Ở Việt Nam, thanh mai thường được thu hoạch vào cuối đông. (Au Vietnam, les thanh mai sont généralement récoltés à la fin de l'hiver.)
Utilisations avancées
- "Tuổi thanh mai" : Une métaphore poétique évoquant la jeunesse, l'adolescence, par analogie avec la fraîcheur et la verdeur du fruit.
- Họ đã quen nhau từ thuở thanh mai. (Ils se connaissent depuis l'âge tendre / depuis leur jeunesse.)
Variantes et mots apparentés
- Mai (nom) : Abréviation courante pour "thanh mai" dans le langage familier.
- Mua một ký mai về ngâm. (Achète un kilo de mai pour faire de la macération.)
- Mơ (nom) : Terme générique pour "abricot", mais qui désigne souvent une variété différente () que le "thanh mai". Il est important de noter la distinction.
Synonymes
- Prunus mume : Nom scientifique.
- Abricot vert : Traduction littérale et descriptive.
- Abricot japonais : Autre nom commun.
Expressions idiomatiques liées
- "Thanh mai trúc mã" : Expression idiomatique signifiant "l'amour d'enfance", évoquant une relation innocente et durable depuis le plus jeune âge. Littéralement, "le bambou vert et le cheval de bois" (un jouet d'enfant).
- Họ là bạn thanh mai trúc mã của nhau. (Ils sont des amis d'enfance / des amoureux d'enfance.)
- abricot vert.